Kuu-chan bemutatja a dalait az új albumáról, a 'Dejavu'-ről.
Prologue to Dejavu
Ez a nyitó dal, ami bevezet a déjá vu csodálatos világába, ahol nem lehet megmondani mi az álom és mi a valóság. Valami, amit ezelőtt még sosem láttál, csak rád vár...Szeretném ha a hallgatók átéreznék ezt az izgalmat.
POP DIVA
A magas falak legyőzésével növekszel. Vannak dolgok amiknek megszerzése lényegtelen amíg meg nem mászod a falat. Kérlek hallgassd ezt a számot mikor összeomlassz és a zenével találd meg a saját erőd!!
Lollipop
Ez a szám magába foglal egy üzenetet: 'Ne legyél playboy többé! Szeress valakit a teljes szíveddel!!' Kérlek hallgassd ezt mikor megszállotja vagy egy nem megfelelő srácnak.
Okay
Önzőnek tetteted magad hogy felhívd magadra a figyelmet, de ő leráz csupán annyival hogy 'Ok' ...Ez a szám a fájdalomról szól, mikor nem kaphatsz meg valakit. Ez sokkal fájdalmasabb a harcnál.
aitakute
Remélem hogy a párok, akik most mennek keresztül egy nagy vitán, meg fogják hallgatni ezt a dalt. Most azt mondod 'Oké, szakítsunk!' de ez tényleg megoldás? Emlékezz vissza azokra az időkre amiket együtt töltöttetek mielőtt fognád a táskád és lelépnél.
Passing By
Beleszeret másba és elhagy minden szó nélkül. Természetes hogy ez nagyon fáj, ezért el akartam énekelni ezt a szituációt. B.Howard is énekel ebben a dalban.
AT THE WEEKEND
Ez a dal arról szól, milyen az mikor a nem megfelelő pasival töltöd a vasárnap estéidet. Szeretnéd azt hinni hogy minden rendben van..De mi van ha mégsem? Kérlek hallgassd ezt a dalt mikor kételyeid vannak és bátorságot gyűjtessz ahhoz, hogy megleld az igazságot (nevet).
Interlude to Dejavu
Az első fele R&B és hip-hop, viszont a második fele már j-pop. 2 különböző világ van benne, így láthatod ahogy az álom és a valóság összeolvad.
Melting
Sokkal jobb ha a párok különböznek mintha túlságosan egyformák, ez az üzenete ennek a számnak. Érezhetsz új dolgokat és büszke lehetsz rá hogy különbözőek vagytok.
Hey baby!
Ezt a dalt a Crayon Shin-chan anime-nek írtam. Ennek az üzenete, hogy 'Én egy felnőtt vagyok, ne kezelj úgy mindig mint egy gyereket!' Azoknak ajánlom akik idősebb férfit szeretnek.
Choitashi Life
Lehetetlen átváltoztatni magad olyanná, akit a partnered szeretne. Ha elég por gyűlik össze, heggyé válhat! Ápold a jelenlegi önmagad és változz apránként. Kérlek szeresd magad.
anata dake ga
Azt akarom, hogy a szerelmes emberek mindenképpen meghallgassák ezt a számot. Hallgasd, hullajtsd a könnyed és mondd ezt: 'Még mindig szeretem!' És kérlek éreztesd ezt vele is még egyszer.
suki de, suki de, suki de
Kérlek ápold az érzéseid, nem számít mit mondanak mások. Te dönts. Ha nem mersz, nem nyersz. Szeresd őt addig amíg el nem tudod fogadni az érzéseid és feltárni előtte.
Bambi
Nem számít milyen erős nő valaki, a szíve úgy remeg mint egy gyereké mikor a szeretett férfi előtt áll. Nem számít a kor, nem számít az idő, mindenki ugyanúgy tud szeretni.
I Don't Love You!??
Szereted őt, de mintha észre sem venné. Ez azért van mert azt akarod hogy te legyél az egyetlen akinek azt mondja 'Kedvellek'. A táncosaimat használom arra, hogy megmutassam a belső munkálatait egy tsundere nőnek (nevet).
*tsundere: a többiek előtt éles nyelvű és szarkaztikus, de közben fülig szerelmes
Fordította: Jiao
|